Mahabharata Shanti Parva – परिग्रहान परित्यज्य भवेद बुद्ध्या जितेन्द्रियः

Shloka (श्लोक)
परिग्रहान परित्यज्य भवेद बुद्ध्या जितेन्द्रियः
अशॊकं सथानम आतिष्ठेद इह चामुत्र चाभयम
⚡ Quick Meaning
A person should relinquish material possessions and attain a state of fearlessness through a disciplined mind.
Translations
English Translation
One must give up all attachments to possessions and, with a controlled mind, find a state of security and fearlessness both here and elsewhere. Such discipline leads to an entrance into a deeper state of consciousness.
हिंदी अनुवाद
व्यक्ति को अपने सभी भौतिक सुखों का परित्याग करना चाहिए और एक नियंत्रित मन के माध्यम से यहाँ और वहाँ दोनों में एक निर्भीक अवस्था प्राप्त करनी चाहिए। ऐसा अनुशासन गहरी चेतना की स्थिति में प्रवेश का मार्ग प्रशस्त करता है।
Commentary
Context
This shloka emphasizes the importance of detachment from worldly possessions in the quest for spiritual tranquility as discussed in the Shanti Parva.
Meaning
It conveys that true peace and fearlessness stem from mastering the mind and letting go of material desires.
Application
This teaching can be applied by practicing mindfulness and focusing on inner growth rather than external possessions.
