Mahabharata Udyoga Parva – ततस ते समयं चक्रुः कुरुपाण्डवसॊमकाः

Shloka (श्लोक)
ततस ते समयं चक्रुः कुरुपाण्डवसॊमकाः
धर्मांश च सथापयाम आसुर युद्धानां भरतर्षभ
⚡ Quick Meaning
Then, the Kuru and Pandava forces determined the time for battle.
Translations
English Translation
At this moment, the warriors from both the Kuru and Pandava clans gathered to establish the timing for combat. They aligned their decisions with dharma, ensuring that righteousness would prevail in the face of impending war, showcasing their noble intentions.
हिंदी अनुवाद
इस क्षण में, कुरु और पांडव परिवारों के योद्धाओं ने युद्ध के लिए समय निर्धारित किया। उन्होंने धर्म के अनुरूप अपने निर्णयों को संरेखित किया, यह सुनिश्चित करते हुए कि धर्म और righteousness युद्ध के खतरे के सामने प्रबल होगी, उनके नेक इरादों को दर्शाते हुए।
Commentary
Context
This shloka signifies the moment of preparation and intention before the actual combat begins, stressing the importance of a righteous cause.
Meaning
It emphasizes not only the strategic element of timing in battle but also the moral considerations that guide warriors’ decisions.
Application
In our actions, setting our intentions towards righteousness can empower our pursuits, be it in conflicts or our daily lives.
