Mahabharata Shanti Parva – पृथिवीम इमां यद्य अपि रत्र पूर्णां; दद्यान न देयं तव इदम अव्रताय

Shloka (श्लोक)
पृथिवीम इमां यद्य अपि रत्र पूर्णां; दद्यान न देयं तव इदम अव्रताय
जितेन्द्रियायैतद असंशयं ते; भवेत परदेयं परमं नरेन्द्र
⚡ Quick Meaning
संसार के भव्यतम उपहारों का भी मूल्य अवरुद्धता में नहीं है।
Translations
English Translation
This shloka expresses that even if one offers the most opulent gifts of the world, if it is given without sincerity and self-mastery, it bears no value. True generosity comes from a pure heart.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक यह बताता है कि अगर कोई विश्व के सबसे भव्य उपहार भी प्रस्तुत करता है, परंतु वह बिना सच्चाई और आत्म-नियंत्रण के दिया जाता है, तो उसका कोई मूल्य नहीं होता। सच्चा दान एक शुद्ध हृदय से आता है।
Commentary
Context
Within the Shanti Parva, this verse highlights the importance of intention behind offerings, rather than the offerings themselves.
Meaning
The shloka centers on the reality that genuine gifts stem from inner purity and self-control, not mere outer grandeur.
Application
This inspires individuals to focus on the spirit of giving rather than just the material aspects of donations.
