Mahabharata Shanti Parva – पृश्निर इत्य उच्यते चान्नं वेदा आपॊ ऽमृतं तथा

Shloka (श्लोक)
पृश्निर इत्य उच्यते चान्नं वेदा आपॊ ऽमृतं तथा
ममैतानि सदा गर्भे पृश्निगर्भस ततॊ हय अहम
⚡ Quick Meaning
The scriptures proclaim that food is identified with ‘Prishni’; hence, I am referred to as the source of sustenance.
Translations
English Translation
This verse illuminates the connection between nourishment and the divine. It refers to ‘Prishni’ as a life source, suggesting that sustenance is not merely material but imbued with spiritual significance.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक पोषण और ईश्वरीयता के संबंध को उजागर करता है। ‘पृश्नि’ को जीवन के स्रोत के रूप में संदर्भित करते हुए, यह सुझाव देता है कि पोषण केवल भौतिक नहीं है बल्कि आध्यात्मिक महत्व से भरा हुआ है।
Commentary
Context
This shloka occurs in the Shanti Parva and addresses the vital role of food in sustaining life, linking physical sustenance to spiritual sources.
Meaning
It signifies that true nourishment sustains not only the body but also the spirit, emphasizing the divine presence in the act of eating.
Application
Individuals can practice gratitude for their meals, recognizing food as a sacred gift that nourishes both the body and the soul.
