Mahabharata Shanti Parva – युगं दवादश साहस्रं कल्पं विद्धि चतुर्गुणम

Shloka (श्लोक)
युगं दवादश साहस्रं कल्पं विद्धि चतुर्गुणम
दश कल्पशतावृत्तं तद आहर बराह्मम उच्यते
रात्रिश चैतावती राजन यस्यान्ते परतिबुध्यते
⚡ Quick Meaning
Understand that a grand cycle spans twelve thousand years, which is multiplied by four, consisting of ten sets of a hundred cycles; this is referred to as the Brahma cycle, known only at its conclusion.
Translations
English Translation
This verse describes the immense time cycle of twelve thousand years, multiplied by four, creating vast epochs in accordance with cosmic cycles. It emphasizes the supreme nature of time in understanding the universe, indicating that the complete cycle is only comprehended at its end.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक बारह हजार वर्षों के एक विशाल समय चक्र का वर्णन करता है, जिसे चार से गुणा किया गया है, जो ब्रह्मा चक्र के रूप में जाना जाता है। यह ब्रह्मांड को समझते समय समय की महिमा को रेखांकित करता है, यह इंगित करता है कि पूर्ण चक्र केवल इसके अंत में समझा जाता है।
Commentary
Context
This shloka presents an astronomical perspective on time cycles within the Shanti Parva, enhancing understanding of cosmic order.
Meaning
It reflects on the vastness of time and the cyclical nature of existence, suggesting the temporality of life within the grand cosmic scheme.
Application
This teaches us humility in our understanding of time and existence, recognizing our place within the larger cosmic order.
