Mahabharata Shanti Parva – वक्ष्यन्ति माम अधर्मज्ञा वक्ष्यन्त्य असुहृदॊ जनाः

Shloka (श्लोक)
वक्ष्यन्ति माम अधर्मज्ञा वक्ष्यन्त्य असुहृदॊ जनाः
वाचस ताः सुहृदः शरुत्वा संज्वरिष्यन्ति मे भृशम
⚡ Quick Meaning
जो लोग अधर्म का पालन करते हैं, वे मुझ पर नकारात्मक बातें करेंगे और इससे मुझे बहुत पीड़ा होगी।
Translations
English Translation
This shloka reveals the speaker’s concern regarding the criticism from those who engage in unrighteousness. It foreshadows the pain inflicted by insincere companions, emphasizing the importance of genuine friendship based on virtue.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक उन लोगों की आलोचना पर बोलता है जो अधर्म का पालन करते हैं। यह करीबी रिश्तों की गहराई को दर्शाते हुए सत्य और सद्भाव के संबंध पर जोर देता है।
Commentary
Context
This verse highlights the psychological burden of criticism faced by those on the righteous path, prevalent in the Shanti Parva.
Meaning
The shloka reflects the emotional turmoil that might arise from judgments made by the morally corrupt towards those who uphold righteousness.
Application
It serves as a reminder to remain steadfast in one’s values despite external criticisms, promoting resilience in virtue.
