MahabharataVana Parva

Mahabharata Vana Parva – ततः सा नर्तनागारे धनंजयम अपश्यत

Shloka (श्लोक)

[वै]ततः सा नर्तनागारे धनंजयम अपश्यत
राज्ञः कन्या विराटस्य नर्तयानं महाभुजम

⚡ Quick Meaning

Then, she saw Dhananjaya in the dance hall, the king of Virata’s daughter watching him dance, marveling at his great strength.

Translations

English Translation

The moment highlighted in the shloka shows how the daughter of Virata, captivated by the strength of Dhananjaya (Arjuna), admired his skillful dance amidst the festive atmosphere of the hall.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक दर्शाता है कि विराट की कन्या धनंजय (अर्जुन) को नृत्य करते हुए देखती है, उसके कौशल और शक्ति की प्रशंसा करते हुए, उसकी क्षमता को देखकर मोहित हो जाती है।

Commentary

Context

This verse takes place within the vibrant setting of a dance hall, showcasing the light-hearted moments of the Mahabharata amidst the more serious underlying themes.

Meaning

The admiration that Pāñcālī shows towards Dhananjaya illustrates the beauty of recognizing and celebrating everyone’s talents.

Application

This highlights the importance of acknowledging and appreciating the skills and strengths of others in our communities.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.