Mahabharata Udyoga Parva – धिग जीवितम इदं मे ऽदय सुहृद धीनस्य संजय

Shloka (श्लोक)
धिग जीवितम इदं मे ऽदय सुहृद धीनस्य संजय
अद्य चाहं दशाम एतां गतः संजय गर्हिताम
कृपणं वर्तयिष्यामि शॊच्यः सर्वस्य मन्दधीः
⚡ Quick Meaning
This shloka expresses disdain for life in the face of overwhelming despair.
Translations
English Translation
Alas! In my despair today, I curse this life of mine, Sanjay. I am now trapped in this dreadful state, overshadowed by grief and sadness.
हिंदी अनुवाद
अरे! आज मैं अपने इस जीवन को श्राप दे रहा हूँ, संजय। मैं अब इस भयावह स्थिति में फंस गया हूँ, दुःख और उदासी की छाया में।
Commentary
Context
This shloka captures a moment of profound sorrow and despair, expressing a sense of hopelessness in difficult times.
Meaning
It conveys the intensity of emotional pain, suggesting that such experiences can overshadow all joys of life.
Application
This verse encourages acknowledgement of complex emotions, validating feelings of despair as a natural response to life’s challenges.
