Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 3577

Shloka (श्लोक)

उतथ्यस्य यवीयांस तु पुरॊधास तरिदिवौकसाम
बृहस्पतिर बृहत तेजा ममतां सॊ ऽनवपद्यत

⚡ Quick Meaning

This shloka conveys how Uthathya’s wife Mamta was greatly admired by the deities.

📖 Translations

English Translation

Among the deities of the three realms, it was noted that Brihaspati, with his immense radiance, paid special attention to Mamta, Uthathya’s partner.

हिंदी अनुवाद

तीनों लोकों के देवताओं में, यह देखा गया कि बृहस्पति, अपनी विशाल ऊर्जा के साथ, उद्धत्य की संगिनी ममता पर विशेष ध्यान देते थे।

🔍 Commentary

📜 Context

Set within Adi Parva, this verse symbolizes significant influences of divine respect towards women’s virtues in ancient traditions.

🧘 Meaning

It underscores the recognition that remarkable qualities in individuals can evoke admiration from the celestial realm.

🌟 Application

This teaches the value of recognizing and celebrating virtues in others, expanding our communal respect and admiration.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.