Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 4187

Shloka (श्लोक)

सुखिनी सा पुरा भू्था सततं पुत्रवत्सला
परपन्ना दीर्घम अध्वानं संक्षिप्तं तद अमन्यत

⚡ Quick Meaning

Once happy, she was now devoted to her children, considering her journey long and arduous.

📖 Translations

English Translation

This shloka portrays the transformation of a once joyful character into a deeply committed mother, reflecting on the challenges faced in life’s prolonged journey while cherishing her children as her focus.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक एक बार खुश रहने वाले पात्र के बदलने की कहानी प्रस्तुत करता है, जो अब अपने बच्चों के प्रति गहरी प्रतिबद्धता दर्शाती है, जीवन की लंबी यात्रा में आने वाली चुनौतियों को दर्शाते हुए, जिसमें उसे अपने बच्चों में ही अपना फोकस मिल गया।

🔍 Commentary

📜 Context

This verse relates to the themes of motherhood and sacrifice prevalent in the epic.

🧘 Meaning

It signifies the depth of a mother’s love and the trials that shape her identity over time.

🌟 Application

This verse encourages appreciation for the sacrifices made by parents and the importance of familial bonds.

“`

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.