MahabharataShanti Parva

Mahabharata Shanti Parva – सा च कृत्वा तदा वयासं कामसंविग्नमानसम

Shloka (श्लोक)

सा च कृत्वा तदा वयासं कामसंविग्नमानसम
शुकी भूत्वा महाराज घृताची समुपागमत

⚡ Quick Meaning

This shloka describes a transformation of state as one engages with divine elements.

Translations

English Translation

Having created a moment of distraction, she then approached Vyasa with grace, embodying a state of joy, resembling a partridge who had found its delight in divine presence, known to be Ghritachi.

हिंदी अनुवाद

उसने भ्रमण की क्षणिका बनाई और फिर शांति से वयासा की ओर बढ़ी, एक शुकी के रूप में परिवर्तन प्राप्त किया, जो दिव्य उपस्थिति में अपने आनंद का अनुभव करता है, जिसे घृताची के नाम से जाना जाता है।

Commentary

Context

This verse highlights the dual experiences of joy and distraction on the path of spirituality within the narrative of Shanti Parva.

Meaning

It represents the balancing of emotional states while engaging with truth, showcasing the complexities in the journey of enlightenment.

Application

One should embrace both joy and the awareness of distractions, utilizing these experiences to enhance one’s spiritual path.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.