Mahabharata Vana Parva – यस्माद अभावी भावी वा मनुष्यः सुखदुःखयॊः
Shloka (श्लोक)
यस्माद अभावी भावी वा मनुष्यः सुखदुःखयॊः
आगमे यदि वापाये न तत्र गरपयेन मनः
⚡ Quick Meaning
This shloka reflects on the transitory nature of life and how the mind should remain balanced amidst joy and sorrow.
Translations
English Translation
A human being, whether existing or non-existing, must not allow the mind to be disturbed by success or failure, as both are transient.
हिंदी अनुवाद
मनुष्य, चाहे वह हो या न हो, को सुख और दुःख के बीच उसके मन को नहीं भटकाना चाहिए, क्योंकि ये दोनों अस्थायी हैं।
Commentary
Context
This shloka offers a philosophical view on accepting the ups and downs of life, a recurring theme in the Vana Parva.
Meaning
The message encourages detachment and equanimity in the face of changing circumstances.
Application
This teaches acceptance of life’s fluctuations and the strength to maintain inner peace regardless of external situations.
