Mahabharata Shanti Parva – सुरा लवणम इत्य एव तिलान केषरिणः पशून

Shloka (श्लोक)
सुरा लवणम इत्य एव तिलान केषरिणः पशून
ऋषभान मधु मांसं च कृतान्नं च युधिष्ठिर
⚡ Quick Meaning
This verse enumerates the acceptable offerings, such as wine, salt, and various grains, as sacrifices to the deities.
Translations
English Translation
This shloka specifies the items considered appropriate for ritual offerings, representing different forms of sustenance that can be dedicated to the Gods, showing reverence and fulfilling ritual obligations.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक उन वस्तुओं को निर्दिष्ट करता है जो धार्मिक बलिदानों के लिए उपयुक्त मानी जाती हैं, जो विभिन्न प्रकार की खाद्य सामग्री का प्रतिनिधित्व करते हैं, जिन्हें देवताओं को समर्पित किया जा सकता है, श्रद्धा प्रकट करते हुए और धार्मिक कर्तव्यों को निभाते हुए।
Commentary
Context
Coming from the Shanti Parva, this shloka relates to rituals and the significance of specific offerings in worship.
Meaning
It illustrates the connection between what is consumed and what is considered sacred in spiritual practices, emphasizing the sanctity of offerings.
Application
This underlines the value of thoughtful contribution in spirituality, where providing offerings is not just a ritual but also reflects consciousness about one’s resources.
