Mahabharata Shanti Parva – स वै कषारकम आदाय दविजान हत्वा वने सदा

Shloka (श्लोक)
स वै कषारकम आदाय दविजान हत्वा वने सदा
चकार विक्रयं तेषां पतंगानां नराधिप
⚡ Quick Meaning
A king regularly hunted and traded the birds he captured.
Translations
English Translation
This shloka reveals a king who, taking the wings of birds, would kill them in the forest and conduct sales. It illustrates a ruler’s dominion over nature, as well as the ethics of hunting for sport and trade.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक एक राजा का वर्णन करता है, जो पक्षियों की पंखों को लेकर उन्हें जंगल में मारेगा और बेचने का कार्य करेगा। यह एक शासक के प्रकृति पर अधिकार और शिकार करने की नैतिकता को प्रकट करता है।
Commentary
Context
Found in the Shanti Parva, this verse depicts the intersection of kingship and nature, focusing on the notions of survival and trade.
Meaning
The shloka delves into the responsibilities of a ruler towards wildlife and raises ethical considerations regarding exploitation.
Application
It urges us to consider our impact on nature and engage in sustainable practices that respect all forms of life.
