Mahabharata Shanti Parva – ऽपि नार्जुनॊ न यमाव अपि

Shloka (श्लोक)
[न तवं हन्ता न भीमॊ]ऽपि नार्जुनॊ न यमाव अपि
कालः पर्याय धर्मेण पराणान आदत्त देहिनाम
⚡ Quick Meaning
It is not you, Bhima, Arjuna, or Yama that kills; it is time, acting according to dharma, that takes the lives of all.
Translations
English Translation
This verse emphasizes that while warriors engage in battle, it is essential to understand that death is a natural consequence of time and not directly attributed to any individual’s actions. It highlights the larger cosmic order governing life and death.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक यह बताता है कि जबकि योद्धा युद्ध करते हैं, मौत एक स्वाभाविक परिणाम है। इसे किसी व्यक्ति के कार्यों के लिए नहीं ठहराया जा सकता है, बल्कि यह समय के अधीन होती है। यह जीवन और मृत्यु के परे एक ब्रह्मांडीय व्यवस्था को उजागर करता है।
Commentary
Context
This shloka appears in the Shanti Parva, addressing the psychological burden carried by warriors during the war concerning death.
Meaning
The core message emphasizes acceptance of mortality as a natural process and encourages warriors to not internalize guilt over inevitable outcomes.
Application
Recognize that actions are part of a larger flow of life; understanding this allows for greater peace of mind in the face of loss.
