Mahabharata Shanti Parva – अहं वृत्रं बलं पाकं शतमायं विरॊचनम

Shloka (श्लोक)
अहं वृत्रं बलं पाकं शतमायं विरॊचनम
दुरावार्यं च नमुचिं नैकमायं च शम्बरम
⚡ Quick Meaning
I am Vritra, I am strong, I am the hundred, I am Virochana; I am the invulnerable Namuchi and also Shambara.
Translations
English Translation
This shloka represents a declaration of strength and identity, associating the speaker with powerful figures and entities from mythology, indicating invincibility. It embodies a sense of pride and assurance of mastery over formidable challenges.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक शक्ति और पहचान की एक घोषणा का प्रतिनिधित्व करता है, वक्ता को पौराणिक व्यक्तियों और शक्तियों से जोड़कर अभेद्यता सूचित करता है। यह कठिन चुनौतियों पर विजय पाने के आत्मविश्वास और गर्व का प्रतीक है।
Commentary
Context
This declaration arises within mythological narratives in the Shanti Parva, reinforcing the concept of strength over adversity.
Meaning
It denotes the acknowledgment of various forms of power and resilience, signifying one’s self-identification with invincible qualities and entities.
Application
This encourages us to embrace our strengths and identity, reminding us that fortitude can lead to overcoming even the toughest obstacles in life.
