Mahabharata Shanti Parva – करॊहाद देवैर अवाप्तानि दिवि सथानानि सर्वशः

Shloka (श्लोक)
करॊहाद देवैर अवाप्तानि दिवि सथानानि सर्वशः
इति देवा वयवसिता वेदवादाश च शाश्वताः
⚡ Quick Meaning
All realms attained by deeds through divine beings are eternal and wise.
Translations
English Translation
This shloka states that whatever positions or benefits are conferred upon individuals by the divine are indeed permanent. It highlights the significance of divine sanction and the timelessness of the Vedic truths.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक कहता है कि मनुष्यों को देवताओं द्वारा जो भी स्थान या लाभ मिलता है, वह स्थायी होता है। यह दिव्य समर्थन के महत्व और वेदों की शाश्वतता को उजागर करता है।
Commentary
Context
This verse is found in Shanti Parva and reflects the discussions around duties and ethics in relation to divine guidance. It lays a foundation for understanding authority.
Meaning
The message indicates that divine recognition plays a crucial role in the spiritual and ethical foundations of one’s achievements, indicating stability in such grants.
Application
In modern life, this shloka serves as a reminder to seek spiritual validation for our actions and accomplishments, emphasizing the need for divine consciousness in our pursuits.
