MahabharataShanti Parva

Mahabharata Shanti Parva – तं मुहूर्ताद इवागम्य राज्ञॊ मन्त्री कृताञ्जलिः

Shloka (श्लोक)

तं मुहूर्ताद इवागम्य राज्ञॊ मन्त्री कृताञ्जलिः
परावेशयत ततः कक्ष्यां तृतीयां राजवेश्मनः

⚡ Quick Meaning

After a moment, the minister approached the king respectfully and ushered the third person into the royal chamber.

Translations

English Translation

This shloka captures the decisive moment when the minister respectfully introduces a third individual to the king. The timing and manner of this introduction highlight the significance of respect and protocol in royal duties.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक उस निर्णायक क्षण को प्रदर्शित करता है जब मन्त्री ने राजा के सामने एक तीसरे व्यक्ति को सम्मानपूर्वक प्रस्तुत किया। इस परिचय का समय और तरीका राजकीय कार्यों में सम्मान और प्रोटोकॉल के महत्व को दर्शाता है।

Commentary

Context

This verse in the Shanti Parva highlights the hierarchical processes involved in royal introductions.

Meaning

The respectful approach of the minister signifies the values of duty, hierarchy, and protocol essential in royal settings.

Application

This serves as a reminder of the importance of protocol and respect in formal introductions and relationships.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.