Mahabharata Shanti Parva – तत्र दाता निहन्तव्यः कषत्रियेण विशेषतः

Shloka (श्लोक)
तत्र दाता निहन्तव्यः कषत्रियेण विशेषतः
परकाशं वाप्रकाशं वा बुद्ध्वा देशबलादिकम
⚡ Quick Meaning
There, the donor is to be treated with care, especially by a warrior class, considering the cultural and national strength involved.
Translations
English Translation
This verse highlights the importance of respecting donors and the consequences of their treatment, particularly how warriors must be considerate of cultural nuances and societal power dynamics.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक दाताओं के प्रति सम्मान की आवश्यकता और उनके उपचार के परिणाम पर जोर देता है, विशेषतः योद्धाओं को सांस्कृतिक सूक्ष्मताओं और सामाजिक शक्ति के संदर्भ में।
Commentary
Context
The context revolves around social responsibilities and respect for donors within the Shanti Parva.
Meaning
The shloka emphasizes that proper handling of relationships with donors is crucial for social harmony.
Application
Be mindful and respectful in your dealings with others, especially those who provide support or resources.
