Mahabharata Shanti Parva – दधि वाहन पौत्रस तु पुत्रॊ दिवि रथस्य ह

Shloka (श्लोक)
दधि वाहन पौत्रस तु पुत्रॊ दिवि रथस्य ह
अङ्गः स गौतमेनापि गङ्गाकूले ऽभिरक्षितः
⚡ Quick Meaning
This verse mentions the protection of a descendant by Gautama on the banks of the Ganga.
Translations
English Translation
The verse describes how a descendant, riding a divine chariot, is safeguarded by Gautama on the banks of the Ganga. It emphasizes the grace and protective power bestowed upon the lineage by virtues.
हिंदी अनुवाद
इस श्लोक में वर्णित है कि एक वंशज, दिव्य रथ पर सवार होकर, गंगा के तट पर गौतम द्वारा संरक्षित किया गया है। यह गुणों के द्वारा वंश पर दिए गए अनुग्रह और संरक्षण का महत्व दर्शाता है।
Commentary
Context
This verse is part of the Shanti Parva, addressing the virtues and protective qualities of noble lineages.
Meaning
It underscores the importance of divine support and the safeguarding of noble descendants through righteous actions.
Application
One can reflect on the significance of lineage and the responsibilities that come with noble heritage in modern life.
