MahabharataShanti Parva

Mahabharata Shanti Parva – न मे वायुः सखा बरह्मन न बन्धुर न च मे सुहृत

Shloka (श्लोक)

न मे वायुः सखा बरह्मन न बन्धुर न च मे सुहृत
परमेष्ठी तथा नैव येन रक्षति मानिलः

⚡ Quick Meaning

Wind is neither my friend, nor my relative, nor my well-wisher; the supreme is also not saving me.

Translations

English Translation

This shloka emphasizes the solitude of the speaker, indicating that despite the existence of wind and various entities, none are true companions or protectors. The notion of self-reliance amidst loneliness is underscored.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक बोलने वाले के अकेलेपन पर जोर देता है, यह संकेत करता है कि हवा और विभिन्न जीवों के बावजूद, कोई भी सच्चा साथी या रक्षक नहीं है। अतः आत्मनिर्भरता का विचार विशेष रूप से सामने आता है।

Commentary

Context

This verse is a reflection on the nature of relationships and dependence in the Shanti Parva, illustrating that external forces do not guarantee support.

Meaning

The essence of this shloka is to emphasize that true strength lies within rather than in relying on external sources for support or companionship.

Application

In challenging times, one should remember that inner strength and self-reliance are essential, as external factors may not always be dependable.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.