MahabharataShanti Parva

Mahabharata Shanti Parva – निबन्धनी रज्जुर एषा या गरामे वसतॊ रतिः

Shloka (श्लोक)

निबन्धनी रज्जुर एषा या गरामे वसतॊ रतिः
छित्त्वैनां सुकृतॊ यान्ति नैनां छिन्दन्ति दुष्कृतः

⚡ Quick Meaning

Detachment from worldly pleasures binds people, but virtuous actions can liberate them.

Translations

English Translation

This shloka conveys how attachment can ensnare an individual like a noose, binding them to the material world. It asserts that good actions can lead to liberation from such bonds, while negative actions cannot sever these ties.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक बताता है कि दुनिया की आसक्ति एक रस्सी की तरह होती है, जो व्यक्तियों को बांधती है। यह सिद्ध करता है कि शुभ कर्म इस बंधन से मुक्ति में सहायक होते हैं, जबकि दुष्कर्म ऐसा नहीं कर सकते।

Commentary

Context

This verse is part of the Shanti Parva, which discusses the significance of righteous actions in overcoming worldly attachments.

Meaning

The verse emphasizes the dual nature of attachments and the path of virtuous conduct as a means to achieving freedom from them.

Application

By engaging in positive deeds and letting go of attachments, individuals can transcend the limitations imposed by worldly desires.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.