Mahabharata Shanti Parva – बाह्यान अन्यान अपेक्षन्ते गुणांस तान अपि मे शृणु

Shloka (श्लोक)
बाह्यान अन्यान अपेक्षन्ते गुणांस तान अपि मे शृणु
रूपं चक्षुः परकाशश च दर्शने हेतवस तरयः
यथैवात्र tathānyeṣhu jñānajñeyēṣhu hetavः
⚡ Quick Meaning
This shloka elaborates on the qualities that differentiate perceptions.
Translations
English Translation
The verse articulates how external attributes must be listened to and comprehended, highlighting that perceptions of beauty are subjective based on individual senses and understanding. It illustrates how the same principles of understanding apply across various domains.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक यह बताता है कि बाहरी गुणों को सुना और समझा जाना आवश्यक है। यह दर्शाता है कि सुंदरता के अनुभव व्यक्तिगत इंद्रियों और समझ पर निर्भर करते हैं। यह दिखाता है कि समझ के समान सिद्धांत विभिन्न क्षेत्रों में लागू होते हैं।
Commentary
Context
This passage from the Shanti Parva discusses the nature of perception and its relativity.
Meaning
It indicates that understanding physical attributes requires attentive observation and is subject to subjective interpretation.
Application
In modern conversations, this shloka teaches us to consider multiple perspectives in appreciating qualities in ourselves and others.
