Mahabharata Shanti Parva – यदर्थम उपजीवन्ति पौराः सह पुरेश्वराः

Shloka (श्लोक)
यदर्थम उपजीवन्ति पौराः सह पुरेश्वराः
अद्वारेण तम एवार्थं दवौ दॊषाव उपजीवतः
⚡ Quick Meaning
This shloka reflects on the reasons the people coexist with their leaders and the issues they face.
Translations
English Translation
The citizens live based on the purpose provided by their king, yet the same two defects of Tamas and Rajas influence their living conditions as they strive to coexist with the ruler.
हिंदी अनुवाद
नागरिक अपने राजा द्वारा प्रदान किए गए उद्देश्य के आधार पर जीते हैं, फिर भी तमस और रजस के वही दो दोष उनकी जीवन परिस्थितियों को प्रभावित करते हैं जब वे शासक के साथ सह-अस्तित्व का प्रयास करते हैं।
Commentary
Context
This verse is also drawn from the Shanti Parva, emphasizing the dynamics between rulers and their subjects.
Meaning
The interplay between leadership and societal attributes underscores the point that the quality of governance impacts the collective psyche of citizens.
Application
Enhanced awareness of how leadership qualities affect public sentiment can aid in creating better governance and societal unity.
