Mahabharata Shanti Parva – ययौ रथानां पुरतॊ हि सा चमूस; तथैव पश्चाद अति मात्रसारिणी

Shloka (श्लोक)
ययौ रथानां पुरतॊ हि सा चमूस; तथैव पश्चाद अति मात्रसारिणी
पुरश च पश्चाच च यथा महानदी; पुरर्क्ष वन्तं गिरिम एत्य नर्मदा
⚡ Quick Meaning
The army elegantly moved forward, swiftly akin to a mighty river flowing towards a mountain.
Translations
English Translation
The army maneuvered gracefully, progressing like a powerful river that flows toward a mountain, drawing in metaphorical comparisons between the natural forces and military might. This representation emphasizes the strategic movements and relentless flow of energy in the face of obstacles.
हिंदी अनुवाद
सेना सुंदरता से आगे बढ़ी, जैसे एक शक्तिशाली नदी पर्वत की ओर बहती है। यह प्राकृतिक शक्तियों और सैन्य शक्ति के बीच उपमा का प्रयोग करती है, जो रणनीतिक गति और बाधाओं के सामनो में निरंतर प्रवाह को दर्शाती है।
Commentary
Context
This shloka occurs in the Shanti Parva, revealing how army formations are akin to the flow of water.
Meaning
It emphasizes the fluidity and grace involved in military movements, symbolizing preparedness and adaptability.
Application
In our lives, this suggests that adaptable strategies and approaches are essential to navigate challenges successfully.
