Mahabharata Shanti Parva – यस्य राज्ञॊ नरास तात सात्त्विकीं वृत्तिम आस्थिताः

Shloka (श्लोक)
यस्य राज्ञॊ नरास तात सात्त्विकीं वृत्तिम आस्थिताः
तस्य सथैर्यं च धर्यं च वयवसायश च कर्मसु
⚡ Quick Meaning
The strength of a king is evident when he is surrounded by principled subjects.
Translations
English Translation
This shloka elaborates on the idea that a king’s stability and strength reflect in the character of his subjects. When surrounded by righteous individuals, the king’s authority and actions are strengthened, leading to prosperity in his reign.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक इस विचार पर प्रकाश डालता है कि एक राजा की स्थिरता और शक्ति उसके प्रजाओं के चरित्र में प्रकट होती है। जब वह सदाचारी व्यक्तियों से घिरा होता है, तो राजा की अधिकारिता और क्रियाएँ सुदृढ़ होती हैं।
Commentary
Context
Situated in the Shanti Parva, this verse signifies the relationship between leadership and character. It illuminates why the virtues of the subjects matter in governance.
Meaning
The idea conveyed is that the stability of leadership is intrinsically linked to the virtues of those being led, forming a symbiotic relationship.
Application
As individuals in positions of influence, it is crucial to surround ourselves with principled people to enhance our strength and effectiveness.
