Mahabharata Anushasana Parva – सन्ति चाशीविषनिभाः सन्ति मन्दास तथापरे
Shloka (श्लोक)
सन्ति चाशीविषनिभाः सन्ति मन्दास तथापरे
विविधानीह वृत्तानि बराह्मणानां युधिष्ठिर
⚡ Quick Meaning
There are also beings like the poisonous and the dull, showcasing different dispositions.
Translations
English Translation
This shloka acknowledges the existence of various beings, including those that are poisonous and dull in nature. It presents the reality of diversity in disposition among living creatures.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक विभिन्न प्राणियों के अस्तित्व को स्वीकार करता है, जिनमें जहरीले और सुस्त स्वभाव वाले शामिल हैं। यह जीवों के बीच स्वभाव की विविधता की वास्तविकता को प्रस्तुत करता है।
Commentary
Context
Within the Anushasana Parva, this verse outlines the range of dispositions that exist among beings, essentially addressing the complexities of character in nature.
Meaning
This passage signifies the recognition of various traits, both harmful and harmless, highlighting the need for awareness of such qualities in living beings.
Application
We can utilize this awareness to navigate relationships with different personalities and traits, fostering understanding and adaptability.
