Mahabharata Stri Parva – वितुद्यमानं विहगैस तं भार्याः परत्युपस्थिताः
Shloka (श्लोक)
वितुद्यमानं विहगैस तं भार्याः परत्युपस्थिताः
चेदिराजं हृषीकेशहतं सबलबान्धवम
⚡ Quick Meaning
This shloka depicts the moment when the wives of Arjuna gather around him in grief.
Translations
English Translation
The scene illustrates the sorrow of Arjuna’s wives as they surround him, distressed to see him fallen in battle, with his kin and the Lord by his side, portraying deep emotional turmoil amidst the chaos of war.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक अर्जुन की पत्नियों को दर्शाता है, जो युद्ध के दौरान उनकी हालत देखकर आंसू भरे हुए हैं। वे अपने पति को देखकर दुखी हैं, इसी बीच उनके करीबी और भगवान भी उनके साथ हैं, जिससे युद्ध की उथल-पुथल में उनकी भावना का गहराई से चित्रण होता है।
Commentary
Context
In the Stri Parva, the emotional state of the characters is explored, highlighting the tragedies of the battlefield.
Meaning
This shloka reflects deep feelings of love and sorrow, encapsulating the emotional gravity of the situation faced by Arjuna and his family.
Application
Understanding such moments helps one comprehend the painful implications of conflict and loss, reminding us of the emotional dimensions of warfare.
