Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 6822

“`html

Shloka (श्लोक)

सुहृज्जनवृतास तत्र विहृत्य मधुसूदन
सायाह्ने पुनर एष्यामॊ रॊचतां ते जनार्दन

⚡ Quick Meaning

This shloka highlights a pleasant gathering and invites participation.

📖 Translations

English Translation

The verse describes a joyful gathering of friends, expressing the speaker’s desire to spend an enjoyable evening together, seeking the approval of Janardana for his plans.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक दोस्तों के एक आनंदमय जमा होने का वर्णन करता है, जहाँ वक्ता जनार्दन की स्वीकृति मांगते हुए एक सुखद संध्या बिताने की इच्छा प्रकट करता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This verse is situated in the Adi Parva, depicting the comforts of companionship during travels.

🧘 Meaning

It emphasizes the importance of social interactions and connections in human life.

🌟 Application

The shloka reminds us to cherish our friendships and create joyful moments together.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.