Mahabharata Udyoga Parva – भगवन्न एवम एवैतद यथाह भगवांस तथा

Shloka (श्लोक)
भगवन्न एवम एवैतद यथाह भगवांस तथा
अजेयॊ युधि भीष्मॊ ऽयम अपि देवैर उदारधीः
⚡ Quick Meaning
O Lord, as you have said, Bhishma is indeed unconquerable in battle, even by the gods.
Translations
English Translation
This verse speaks to the unassailable nature of Bhishma’s prowess in warfare, asserting that even divine beings find him unmatchable. It acknowledges the wisdom and truth spoken by the Lord, recognizing Bhishma’s valor and aura in the battlefield.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक भीष्म की युद्ध में अद्वितीयता को दर्शाता है, यह दर्शाते हुए कि אפילו देवताओं के लिए उन्हें पराजित करना संभव नहीं है। यह भगवान द्वारा बोले गए ज्ञान और सत्य को मानता है, जो भीष्म के साहस और आभा को युद्ध के मैदान में स्वीकार करता है।
Commentary
Context
This verse reinforces the acknowledgment of great warriors in the Mahabharata, emphasizing the culture of respect for valiant characters.
Meaning
It highlights a deep respect for strength and character, praising Bhishma as an embodiment of valor.
Application
Recognizing and honoring skilled individuals in various domains reinforces community respect and motivation towards excellence.
