Mahabharata Udyoga Parva – ऋषयश चैव देवाश च चक्रुः सवस्त्ययनं महत

Shloka (श्लोक)
ऋषयश चैव देवाश च चक्रुः सवस्त्ययनं महत
लॊकानां नृप शान्त्य अर्थं करॊधिते पाण्डवे तदा
⚡ Quick Meaning
The Rishis and gods initiated a significant prayer for the peace and well-being of the world, as the Pandava was in rage.
Translations
English Translation
Seeing the wrath of the Pandava, the sages and deities began a great prayer for peace, recognizing the communal need for harmony amidst the chaos of warfare. Their actions illustrate the unity of all cosmic entities in the face of human intensity.
हिंदी अनुवाद
पाण्डव के क्रोध को देखकर ऋषियों और देवताओं ने विश्व की शान्ति के लिए एक महत्वपूर्ण प्रार्थना की। यह युद्ध के भंवर में समग्रता की आवश्यकता को दर्शाता है।
Commentary
Context
This verse captures the heavenly reaction to human turmoil, emphasizing the collective efforts for peace during tumultuous times.
Meaning
It highlights the incredible power of collective intention in redirecting chaos towards harmony and balance.
Application
In moments of aggressive turmoil, seeking collective support through positivity can help restore balance in any situation.
