Mahabharata Adi Parva Shloka 2279
Shloka (श्लोक)
अश्विनॊस तु तथैवांशौ रूपेणाप्रतिमौ भुवि
नकुलः सहदेवश च सर्वलॊकमनॊहरौ
⚡ Quick Meaning
This describes Nakula and Sahadeva as unmatched in beauty among all beings.
📖 Translations
English Translation
This verse portrays Nakula and Sahadeva, sons of Pandu, as the most beautiful among all beings on Earth, showcasing their unique attributes and charm that endear them to all.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक नकुल और सहदेव को पृथ्वी पर सभी जीवों में सबसे सुंदर के रूप में चित्रित करता है। यह उनके अद्वितीय गुणों और आकर्षण को उजागर करता है जो उन्हें सभी के प्रति प्रिय बनाते हैं।
🔍 Commentary
📜 Context
This highlights the significance of Nakula and Sahadeva, emphasizing their noble lineage amid the broader narrative of the Mahabharata.
🧘 Meaning
They represent the beauty that lies in virtue and being true to oneself, attracting admiration from all.
🌟 Application
This teaches us to appreciate beauty not just in physical traits but also in character and virtues.
“`
