Mahabharata Udyoga Parva – तं तथा समरे राजन विचरन्तम अभीतवत

Shloka (श्लोक)
तं तथा समरे राजन विचरन्तम अभीतवत
पाण्डवा भृशसंविग्नाः परापश्यंस तत्स्य विक्रमम
⚡ Quick Meaning
While observing the fearful warrior moving in battle, the Pandavas grew deeply disturbed.
Translations
English Translation
The Pandavas saw a warrior who was fighting valiantly yet appeared fearful in his moves, causing them to feel a sense of grave concern. This highlights the emotional intensity and fear that can arise in the heart of even the most brave during dire circumstances.
हिंदी अनुवाद
पांडवों ने एक ऐसा योद्धा देखा जो वीरता से लड़ रहा था, फिर भी उसके व्यवहार में भय था, जिससे उनमें गंभीर चिंता की भावना उत्पन्न हो गई। यह दर्शाता है कि विपरीत परिस्थितियों में सबसे साहसी के दिल में भी किस प्रकार की भावनाएँ उठ सकती हैं।
Commentary
Context
This shloka illustrates the emotional turbulence faced by warriors on the battlefield, underlining the human aspect of warfare.
Meaning
It reveals that fear and courage co-exist; it is natural for even warriors to experience doubt in perilous situations.
Application
In life, this serves as a reminder that it’s okay to be afraid, yet we can still possess courage and strive to overcome challenges.
