Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 91 Shloka 56

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
सुसंरर्ब्धस्तुसौमित्रिरस्त्रंवारुमाददे ।।6.91.56।। रौद्रंमहेन्द्रजिद्युद्धेऽप्यसृजद्युद्धनिष्ठितः ।
Shloka Translation (IAST)
susaṁrabdhas tusaumitriḥ astraṁ vārum ādade || 6.91.56 || raudraṁ mahendra-jid yuddhe ‘py asṛjadyuddha-niṣṭhitaḥ
Shloka Meaning in English
Enraged Saumithri, seizing the weapon of Varuna, skilled in warfare loosened on Indrajith (Mahendra’s enemy), which was presided over by Rudra.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
क्रोधित सौंमित्रि ने वरुण का अस्त्र ग्रहण किया, जो युद्ध में महेंद्र के शत्रु इंद्रजित पर छोड़ा गया था, और जो रुद्र द्वारा नियंत्रित था।
Life Lessons
Life Lessons in English
In moments of anger, one can harness great power, but it is essential to direct that energy wisely to achieve victory.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
क्रोध के क्षणों में, कोई महान शक्ति को नियंत्रित कर सकता है, लेकिन उस ऊर्जा को बुद्धिमानी से दिशा देना आवश्यक है ताकि विजय प्राप्त हो सके।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s competitive world, channeling our emotions effectively can lead to success in various endeavors, whether in personal or professional life.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की प्रतिस्पर्धात्मक दुनिया में, अपनी भावनाओं को प्रभावी ढंग से नियंत्रित करना व्यक्तिगत या पेशेवर जीवन में सफलता की ओर ले जा सकता है।
