Mahabharata Adi Parva Shloka 11008
Shloka (श्लोक)
दहेयं येन संग्रामे दानवान राक्षसांस तथा
भूतानि च पिशाचांश च गन्धर्वान अथ पन्नगान
⚡ Quick Meaning
This verse reveals a weapon capable of incinerating demonic forces.
📖 Translations
English Translation
This shloka discusses the lethal nature of a weapon that can burn demons, ghosts, and celestial beings alike, emphasizing its wide-reaching destructive ability. It portrays the concept of divine artillery to ensure the triumph of good over evil.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक एक ऐसा अस्त्र बताता है जो दानवों, भूतों और देवताओं को भी जला सकता है, इसकी व्यापक विनाशकारी क्षमता को उजागर करता है। यह भलाई की विजय के लिए दिव्य अस्त्र के विचार को व्यक्त करता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This verse is set within the Vana Parva, where the emphasis is on the warfare against dark forces.
🧘 Meaning
It signifies the recurring battle against evil, portraying that divine instruments are key in achieving victory over darkness.
🌟 Application
This inspires individuals to be equipped against adversities, promoting the idea that righteousness will always prevail against malevolence.
“`
