Mahabharata Udyoga Parva – तस्माद भीष्म वधे चैव दरॊणस्य च महात्मनः

Shloka (श्लोक)
तस्माद भीष्म वधे चैव दरॊणस्य च महात्मनः
नात्र शेषं परपश्यामि सूतपुत्रे हते युधि
⚡ Quick Meaning
This shloka reflects a perception of hopelessness after the deaths of great figures in battle.
Translations
English Translation
After the killing of great souls like Bhishma and Drona, I see no hope remaining in the battlefield with the death of the charioteer’s son.
हिंदी अनुवाद
भीष्म और द्रोण जैसे महान आत्माओं की हत्या के बाद, मुझे युद्धक्षेत्र में सूतपुत्र की मृत्यु के साथ कोई आशा नहीं दिखाई देती।
Commentary
Context
This shloka underscores the emotional void felt after the loss of eminent warriors in the epic battle.
Meaning
It illustrates despair and resignation in the face of devastating losses during war, signaling the tragedies of conflict.
Application
This verse serves as a powerful reminder of the fragility of life and the impact of loss, resonating deeply with those who endure grief.
