Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 46 Shloka 34

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
एवमुक्त्वाततस्तस्यजलक्लन्नेनपाणिना ।।6.46.34।। सुग्रीवस्यशुभेनेत्रेप्रममार्जविभीषणः ।
Shloka Translation (IAST)
evamuktvātatastasya jalaklannena pāṇinā || 6.46.34 || sugrīvasya śubhene tre pramārjavibhīṣaṇaḥ
Shloka Meaning in English
Vibheeshana, having spoken in that manner, there after dipped his hand in water and wiped the beautiful eyes of Sugriva to brighten.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
इस प्रकार कहकर विभीषण ने उसके बाद जल में अपना हाथ डुबोया और सुग्रीव की सुंदर आँखों को पोंछा ताकि वे और भी चमक उठें।
Life Lessons
Life Lessons in English
Compassion and care can bring out the best in others. A small act of kindness can brighten someone’s day.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
दया और देखभाल दूसरों में सर्वश्रेष्ठ गुणों को उजागर कर सकती हैं। एक छोटी सी दयालुता का कार्य किसी के दिन को रोशन कर सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, taking a moment to show kindness can significantly impact someone’s life. Simple gestures can foster stronger relationships.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, दयालुता दिखाने के लिए एक पल निकालना किसी के जीवन पर महत्वपूर्ण प्रभाव डाल सकता है। सरल इशारे मजबूत रिश्तों को बढ़ावा दे सकते हैं।
