Mahabharata Udyoga Parva – तातॊ महात्मा तान आह दहनॊ बराह्मणर्षभान

Shloka (श्लोक)
तातॊ महात्मा तान आह दहनॊ बराह्मणर्षभान
वरयाम्य आत्मनॊ ऽरथाय दुर्यॊधन सुताम इति
⚡ Quick Meaning
The great soul then spoke about the importance of Duryodhana’s daughter.
Translations
English Translation
The eminent sage then addressed those assembled, highlighting the significance of Duryodhana’s daughter. He declared that he would bestow a boon for her welfare, thus emphasizing the importance of familial ties and duties even in challenging situations.
हिंदी अनुवाद
महान ऋषि ने तब उपस्थित जनों से बात की, दुर्योधन की पुत्री के महत्व को उजागर करते हुए। उन्होंने कहा कि वे उसके कल्याण के लिए एक वरदान देंगे, इस प्रकार चुनौतीपूर्ण परिस्थितियों में भी पारिवारिक संबंधों और कर्तव्यों की महत्ता को रेखांकित किया।
Commentary
Context
This verse occurs in a crucial moment where the great sage legitimizes the concerns over Duryodhana’s family, highlighting the ties of kinship.
Meaning
The shloka underscores the role of righteousness and relationships, showing that even tough situations require compassion and attention towards family.
Application
Individuals should embrace family values and obligations while navigating life’s challenges, ensuring they do not neglect important relationships.
