Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 365

Shloka (श्लोक)

यत्र युद्धम अभूद घॊरं दशाहान्य अतिदारुणम
यत्र यौधिष्ठिरं सैन्यं विषादम अगमत परम

⚡ Quick Meaning

This shloka portrays the horrifying battle that ensued and the deep despondency of Yudhishthira.

📖 Translations

English Translation

This verse describes a terrifying battle lasting ten days, during which Yudhishthira’s army fell into a state of deep sorrow and despair.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक एक भयानक युद्ध का वर्णन करता है जो दस दिनों तक चला, जिसमें युधिष्ठिर की सेना गहरे विषाद में चली गई।

🔍 Commentary

📜 Context

The battle of Kurukshetra represents the ultimate conflict of dharma and adharma, deeply analyzed in the Mahabharata.

🧘 Meaning

This shloka captures the grief and turmoil faced by Dharmaraja Yudhishthira during pivotal moments of the war.

🌟 Application

This understanding can facilitate insights into human emotions during crises, applicable in modern contexts.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.