Mahabharata Udyoga Parva – तेषाम आपततां तूर्णं पुत्रस ते भरतर्षभ

Shloka (श्लोक)
तेषाम आपततां तूर्णं पुत्रस ते भरतर्षभ
परासेन चेकितानं वै विव्याध हृदये भृशम
⚡ Quick Meaning
Your son quickly pierced Chekitana’s heart with an arrow, O Bharatarshabha.
Translations
English Translation
The son of Drona, in an instant, shot an arrow that struck Chekitana’s heart, bringing him down swiftly. This highlights the intense action and individual bravery in battle, reflecting the pivotal moments of conflict in the Kurukshetra war.
हिंदी अनुवाद
द्रोणपुत्र ने तुरंत एक तीर चलाया जो चेकितान के हृदय में लगा, जिससे वह तेजी से गिर पड़ा। यह युद्ध में तीव्र क्रिया और व्यक्तिगत वीरता को दर्शाता है, जो कुरुक्षेत्र युद्ध के निर्णायक क्षणों को प्रतिबिंबित करता है।
Commentary
Context
This verse emphasizes the personal encounters in battle, illustrating the significance of individual warriors and their roles in the larger context of the war.
Meaning
The act of striking down an opponent symbolizes the harsh realities of war, highlighting the valor and skills of warriors who determine the tides of conflict with their actions.
Application
We can learn from this shloka to recognize the importance of decisive actions in our lives that can lead to significant impacts, urging us to act with courage in the face of challenges.
