Mahabharata Drona Parva – ततः सवरथम आरॊप्य पाञ्चाल्यम अरिमर्दनः

Shloka (श्लोक)
ततः सवरथम आरॊप्य पाञ्चाल्यम अरिमर्दनः
अब्रवीद अभिसंप्रेक्ष्य दरॊणम अस्यन्तम अन्तिकात
⚡ Quick Meaning
Arimardana lifted the unarmed Panchala lord and addressed Drona with a focused gaze.
Translations
English Translation
In this verse, Arimardana, after subduing the unarmed Panchala lord, turns to Drona, observing him carefully as he prepares to speak. This moment captures both the tension of battle and the respect shown towards Drona amidst confrontation.
हिंदी अनुवाद
इस श्लोक में अरिमर्दन, निस्सहाय पाञ्चाल के राजा को पकड़कर, ध्यानपूर्वक द्रोण की ओर देखते हुए बोलने के लिए तैयार होता है। यह क्षण युद्ध के तनाव और द्रोण के प्रति सम्मान को दर्शाता है।
Commentary
Context
This shloka is situated in the Drona Parva, revealing the dynamics between warriors and their leaders during crucial moments in battle.
Meaning
It highlights the respect for mentors represented by Drona and the intense atmosphere as warriors engage in combat, with the victor addressing the vanquished.
Application
This verse reminds us of the importance of respect in competitive environments, even amidst conflict, and the values that govern interactions.
