Mahabharata Udyoga Parva – दुर्यॊधनस्य चिच्छेद धवजं कार्मुकम एव च

Shloka (श्लोक)
दुर्यॊधनस्य चिच्छेद धवजं कार्मुकम एव च
अथान्यद धनुर आदाय परत्यविध्यत पाण्डवम
⚡ Quick Meaning
Arjuna, having destroyed Duryodhana’s bow and banner, stands fiercely ready for revenge.
Translations
English Translation
After cutting down Duryodhana’s bow and banner, Arjuna, with agility, takes up another bow and positions himself to retaliate against the Pandava, enhancing the tension in the battlefield.
हिंदी अनुवाद
दुर्योधन का धनुष और ध्वज काटने के बाद, अर्जुन, चतुराई से, एक और धनुष उठाता है और पाण्डव के खिलाफ प्रतिशोध के लिए तैयार हो जाता है, जो युद्धभूमि में तनाव को बढ़ाता है।
Commentary
Context
This moment emphasizes the rivalry and determination present in the Kurukshetra war, showcasing the skill of archery.
Meaning
Destroying an opponent’s symbols of power is crucial in battle, serving to demoralize the enemy and enhance one’s own confidence.
Application
This shloka reminds us to confront adversities head-on by dismantling obstacles in our path to success.
