Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 64 Shloka 26

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
न मत्सकाशमागच्छेत्कृत्ये हि विनिपातिते। युवराजो महाबाहुः प्लवतां प्रवरोऽङ्गदः।।5.64.26।।
Shloka Translation (IAST)
na matsakāśamāgacchetkṛtye hi vinipātite | yuvrājo mahābāhuḥ plavatāṃ pravaro’ṅgadaḥ || 5.64.26 ||
Shloka Meaning in English
“My heir apparent, the strongarmed Angada, and the best of the monkeys is endowed with virtues. He would not come near me if his mission had failed.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
मेरे उत्तराधिकारी, महाबाहु अंगद, जो वानरों में सबसे श्रेष्ठ है, गुणों से संपन्न है। यदि उसकी योजना विफल हो गई होती, तो वह मेरे पास नहीं आता।
Life Lessons
Life Lessons in English
Success is often a reflection of our efforts and virtues. When we strive with integrity, we attract the right opportunities.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सफलता अक्सर हमारे प्रयासों और गुणों का प्रतिबिंब होती है। जब हम ईमानदारी से प्रयास करते हैं, तो सही अवसर हमारे पास आते हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s competitive world, embodying virtues such as integrity and perseverance can lead to greater success and respect in our endeavors.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की प्रतिस्पर्धात्मक दुनिया में, ईमानदारी और दृढ़ता जैसे गुणों को अपनाने से हमारे प्रयासों में अधिक सफलता और सम्मान मिल सकता है।
