Valmiki Ramayana Bala Kanda Sarga 64 Shloka 6

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
माभैषी रम्भे भद्रं ते कुरुष्व मम शासनम्।।1.64.5।। कोकिलो हृदयग्राही माधवे रुचिरद्रुमे। अहं कन्दर्पसहित स्स्थास्यामि तव पार्श्वत:।।1.64.6।।
Shloka Translation (IAST)
mābhaiṣī rambhe bhadraṁ te kuruṣva mama śāsanam || 1.64.5 || kokilo hṛdayagrāhī mādhave ruciradrume | ahaṁ kandarpa-sahitaṁ sthāsyāmi tava pārśvataḥ || 1.64.6 ||
Shloka Meaning in English
‘O Rambha have no fear. Feel safe. Carry out my order. When the trees look so beautiful in spring I shall in captivating the form of a cuckoo, stay by your side in the company of Kamadeva (Cupid).
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे रम्भा, तुम भयभीत मत हो। सुरक्षित महसूस करो और मेरे आदेश का पालन करो। जब पेड़ वसंत में इतने सुंदर दिखते हैं, मैं कंदर्प (कामदेव) के साथ तुम्हारे पास, कोकिल के रूप में रहूँगा।
Life Lessons
Life Lessons in English
Fear often hinders our ability to act. Embracing courage and following guidance can lead to beautiful experiences.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
भय अक्सर हमारे कार्य करने की क्षमता को बाधित करता है। साहस को अपनाना और मार्गदर्शन का पालन करना सुंदर अनुभवों की ओर ले जा सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, facing fears and taking action is essential for personal growth. Seeking support from mentors or friends can help us navigate challenges effectively.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, भय का सामना करना और कार्रवाई करना व्यक्तिगत विकास के लिए आवश्यक है। मेंटर्स या दोस्तों से समर्थन लेना हमें चुनौतियों को प्रभावी ढंग से पार करने में मदद कर सकता है।
