Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 14590

Shloka (श्लोक)

तस्या मामानवद्याङ्ग्या धर्मपत्न्याः परिये सथितम
पुष्पाहारम इह पराप्तं निबॊधत निशाचराः

⚡ Quick Meaning

This shloka speaks about the admiration for the virtue of a noble maiden, indicating her significance and allure.

📖 Translations

English Translation

The verse highlights the exceptional attributes of a virtuous woman, evoking admiration while also conveying the inherent respect in acknowledging such qualities.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक एक सद्गुणी महिला की विशेषताओं को उजागर करता है, जो प्रशंसा को जन्म देता है और इस प्रकार की गुणों को मान्यता देने में सम्मान दिखाता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka emerges in the Vana Parva where the significance of virtue among individuals, especially women, is emphasized in various circumstances.

🧘 Meaning

The focal point lies in recognizing admirable qualities in individuals, promoting a culture of respect based on attributes rather than appearances.

🌟 Application

This encourages individuals to cultivate and express virtues, promoting a society that values goodness, integrity, and respect towards others.

“`

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.