Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 41 Shloka 72

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
यद्वाविशसिलोकांस्त्रीन्पक्षीभूतोमनोजवः । ममचक्षुष्पथंप्राप्यनजीवन्प्रतियास्यसि ।।6.41.72।।
Shloka Translation (IAST)
yadvāviśasilokānstrīnpakṣībhūtomanojavaḥ | mamacakṣuṣpathaṃprāpya najīvanpratiyāsyasi || 6.41.72 ||
Shloka Meaning in English
“O Ravana! You have no control over your mind, and if you come in the range of my eyesight and enter the three worlds also you will not go alive again.”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे रावण! तुम्हारे मन पर कोई नियंत्रण नहीं है, और यदि तुम मेरी दृष्टि के क्षेत्र में आ गए और तीनों लोकों में प्रवेश कर गए, तो तुम जीवित वापस नहीं जाओगे।
Life Lessons
Life Lessons in English
Control over one’s mind is essential for survival and success. Without it, one may face dire consequences.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
अपने मन पर नियंत्रण रखना जीवन और सफलता के लिए आवश्यक है। इसके बिना, किसी को गंभीर परिणामों का सामना करना पड़ सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, mastering one’s thoughts and emotions can lead to better decision-making and personal growth.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार दुनिया में, अपने विचारों और भावनाओं पर नियंत्रण पाने से बेहतर निर्णय लेने और व्यक्तिगत विकास में मदद मिल सकती है।
