Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 98 Shloka 1

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
हन्यमानेबलेतूर्णमन्योन्यंतेमहामृथे । सरसीवमहाघर्मेसोपक्षीणेबभूवतुः ।।6.98.1।।
Shloka Translation (IAST)
hanyamānebale tūrṇam anyonyaṃ te mahāmṛte | sarasīva mahāgharme sopakṣīṇe babhūvatuḥ || 6.98.1 ||
Shloka Meaning in English
In the major conflict, each one destroying the other army, it seemed like the midsummer lakes totally lost its water.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
महान संघर्ष में, प्रत्येक एक दूसरे की सेना को नष्ट करते हुए, ऐसा प्रतीत हुआ जैसे गर्मियों की झीलें पूरी तरह से अपना पानी खो चुकी थीं।
Life Lessons
Life Lessons in English
In times of conflict, mutual destruction can lead to significant loss for all involved. It reminds us of the importance of finding peaceful resolutions.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
संघर्ष के समय, आपसी विनाश सभी के लिए महत्वपूर्ण हानि का कारण बन सकता है। यह हमें शांतिपूर्ण समाधान खोजने के महत्व की याद दिलाता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, as nations and individuals face conflicts, it is crucial to prioritize dialogue and understanding over aggression to prevent mutual loss.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, जब राष्ट्र और व्यक्ति संघर्ष का सामना कर रहे हैं, तो आपसी हानि से बचने के लिए आक्रामकता के बजाय संवाद और समझ को प्राथमिकता देना आवश्यक है।
