Mahabharata Adi Parva Shloka 10834
“`html
Shloka (श्लोक)
दुर्यॊधनेन ते वीरा मानिताश च विशेषतः
पराणांस तयक्ष्यन्ति संग्रामे इति मे निश्चिता मतिः
⚡ Quick Meaning
Warriors will gladly give up their lives in battle especially for Duryodhana.
📖 Translations
English Translation
This shloka expresses the unwavering resolve of the warriors who are ready to sacrifice their lives in battle, particularly because of their respect for Duryodhana. It portrays their loyalty and commitment, highlighting the camaraderie among them.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक उन योद्धाओं की अडिग संकल्पना का वर्णन करता है, जो विशेष रूप से दुर्योधन के प्रति अपने सम्मान के कारण युद्ध में अपने प्राणों का बलिदान देने के लिए तैयार हैं। यह उनके बीच की मित्रता और प्रतिबद्धता को दर्शाता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka comes from the Vana Parva, which details the exile of the Pandavas and their reflections during the battles to come.
🧘 Meaning
It signifies the fierce loyalty and valor of warriors, emphasizing that for them, honor in battle is paramount, especially in support of their leader.
🌟 Application
This teaching reminds us of the value of loyalty and sacrifice for a greater cause, inspiring one to stand resolute in challenging situations.
