Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 10834

“`html

Shloka (श्लोक)

दुर्यॊधनेन ते वीरा मानिताश च विशेषतः
पराणांस तयक्ष्यन्ति संग्रामे इति मे निश्चिता मतिः

⚡ Quick Meaning

Warriors will gladly give up their lives in battle especially for Duryodhana.

📖 Translations

English Translation

This shloka expresses the unwavering resolve of the warriors who are ready to sacrifice their lives in battle, particularly because of their respect for Duryodhana. It portrays their loyalty and commitment, highlighting the camaraderie among them.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक उन योद्धाओं की अडिग संकल्पना का वर्णन करता है, जो विशेष रूप से दुर्योधन के प्रति अपने सम्मान के कारण युद्ध में अपने प्राणों का बलिदान देने के लिए तैयार हैं। यह उनके बीच की मित्रता और प्रतिबद्धता को दर्शाता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This shloka comes from the Vana Parva, which details the exile of the Pandavas and their reflections during the battles to come.

🧘 Meaning

It signifies the fierce loyalty and valor of warriors, emphasizing that for them, honor in battle is paramount, especially in support of their leader.

🌟 Application

This teaching reminds us of the value of loyalty and sacrifice for a greater cause, inspiring one to stand resolute in challenging situations.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.