Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 15261

Shloka (श्लोक)

ततॊ वर्षं परादुरभूत सुमहन मॊम हर्षणम
अस्त्राणां घॊररूपाणाम अग्नेर वायॊस तथाश्मनाम

⚡ Quick Meaning

A great and dreadful rain of weapons appeared.

📖 Translations

English Translation

This shloka describes a terrifying rainfall of weapons during a battle, emphasizing the overwhelming intensity of the conflict. It symbolizes destruction and the fury of war, creating a vivid image of chaos and turmoil on the battlefield.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक युद्ध के दौरान अस्त्रों की भयानक बारिश का वर्णन करता है। यह संघर्ष की तीव्रता को उजागर करता है और युद्ध के विनाश और क्रोध का प्रतीक है, जिससे युद्ध क्षेत्र में अराजकता और हलचल का जीवंत चित्र तैयार होता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This verse encapsulates the climactic moments of battle in the Vana Parva, portraying the chaos that ensues when forces collide.

🧘 Meaning

It emphasizes how war can unleash powerful and disastrous consequences, affecting both the combatants and the environment.

🌟 Application

Recognizing the destructive impact of conflict can urge us to seek peaceful resolutions and nurture harmony in our interactions with others.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.