Mahabharata Bhishma Parva – तत परभग्नं बलं दृष्ट्वा दरॊणेनामिततेजसा

Shloka (श्लोक)
तत परभग्नं बलं दृष्ट्वा दरॊणेनामिततेजसा
नाशक्नुवन वारयितुं समस्तास ते महारथाः
⚡ Quick Meaning
Upon seeing their strength diminished, the great warriors were unable to counter Drona’s fierce attacks.
Translations
English Translation
Witnessing their power shattered and feeling the intensity of Drona’s divine abilities, all the mighty warriors were rendered incapable of resisting his formidable onslaught, thereby succumbing to his superior skill and strategy on the battlefield.
हिंदी अनुवाद
अपनी शक्ति को नष्ट होते हुए देखकर और द्रोण के दिव्य कौशल की तीव्रता को महसूस करते हुए, सभी महायोद्धा उसके प्रचंड आक्रमण का प्रतिरोध करने में असमर्थ हो गए।
Commentary
Context
This shloka reflects a critical moment in the Bhishma Parva, where the prowess of Dronacharya is highlighted amidst the chaos of war.
Meaning
It encapsulates how fear can demoralize even the strongest, showcasing the psychological warfare in addition to physical might.
Application
This shloka serves as a lesson on preparation and respect for one’s adversary in any competitive endeavor, emphasizing the importance of strategy and skill over sheer strength.
